เคยสงสัยไหมว่าพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนกับแบบไทยทำไมหน้าตาแตกต่างกันชัดเจน ทั้งดอกที่ใช้ สีที่เลือก และโครงสร้างที่จัด ผมได้รับคำถามนี้บ่อยมากจากลูกค้าใหม่ๆ ที่กำลังจัดงานให้ญาติเชื้อสายจีนแต่ยังไม่แน่ใจว่าต้องสั่งแบบไหน บางคนสั่งมาแบบไทยแล้วเจอข้อร้องเรียนจากผู้ใหญ่ในตระกูลว่าไม่ถูกธรรมเนียม บางคนกลับกัน สั่งแบบจีนเข้าไปในงานวัดไทยแล้วโดนคนทักว่าทำไมพวงหรีดดูแปลกจากเล่มอื่น ผมเลยอยากเขียนเรื่องนี้ให้เห็นภาพชัดสักที
บทความนี้ผมจะเปรียบเทียบสองแบบนี้ทีละจุด ตั้งแต่ดอกที่ใช้ สีหลัก ความหมายเชิงวัฒนธรรม โครงสร้าง ราคา และความเหมาะสมกับสถานที่ เพื่อให้คุณตัดสินใจได้อย่างมั่นใจว่างานคุณควรสั่งแบบไหน
พวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนใช้ดอกอะไรและสีอะไรเป็นหลักในงาน
เริ่มจากพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนก่อนนะครับ ลักษณะเด่นที่สังเกตได้ง่ายที่สุดคือการเน้นสีสว่างและฉูดฉาด สีหลักที่นิยมมีสีแดง ขาว ทอง และเหลือง บางครั้งมีน้ำเงินเข้มแซมเข้ามาเพื่อเพิ่มความขรึม คนที่ไม่คุ้นเคยอาจคิดว่าทำไมงานศพถึงใช้สีสดใส แต่ในธรรมเนียมจีนสีแดงและทองหมายถึงความเป็นมงคล ส่งผู้วายชนม์ไปด้วยความหวังว่าจะได้ไปสู่ภพหน้าที่ดี ไม่ใช่การเศร้าโศกเพียงอย่างเดียว
ดอกที่นิยมใช้คือเบญจมาศสีขาวและสีเหลือง เป็นดอกประจำชาติจีนสำหรับงานไว้อาลัย ผมเห็นพวงหรีดในย่านเยาวราชเกือบทุกอันมีเบญจมาศเป็นหัวใจหลัก รองลงมาคือดอกลิลลี่สีขาวซึ่งสื่อความบริสุทธิ์และความสง่างาม กุหลาบสีแดงและสีชมพูใช้เป็นจุดแต้มเพิ่มสีสัน บางครั้งมีดอกบัวสีขาวประดับด้วยเพราะเป็นดอกประจำพุทธศาสนาที่ทั้งจีนและไทยให้ความเคารพ
รับจัดพวงหรีดดอกไม้สด
โครงสร้างของพวงหรีดแบบจีนมักเป็นทรงกลมที่แบนกว่าแบบไทย ตัวพวงหรีดดูเหมือนพิซซ่าใหญ่ๆ มีดอกอัดแน่นทั่วผิวหน้า ป้ายชื่อมักวางตรงกลางหรือด้านล่างของพวงหรีด เขียนด้วยตัวอักษรจีนเป็นหลัก หรือทั้งจีนและไทยร่วมกัน ขนาดทั่วไปจะใหญ่กว่าแบบไทยเล็กน้อย เส้นผ่านศูนย์กลางเฉลี่ยอยู่ที่หนึ่งเมตรถึงหนึ่งเมตรยี่สิบ ราคาในตลาดอยู่ที่หนึ่งพันสองร้อยถึงสองพันบาท ขึ้นอยู่กับชนิดดอกและความซับซ้อนของการประดับ
ในงานศพจีนที่ผมเคยไปร่วมที่ศาลเจ้าและสุสานแบบจีน พวงหรีดแบบนี้จะถูกตั้งเรียงรายเป็นแถว สีแดงและเหลืองทำให้บริเวณงานดูสว่างและไม่หม่นเกิน เจ้าภาพจีนหลายคนบอกผมว่าเห็นสีพวกนี้แล้วใจเบาขึ้น เหมือนผู้วายชนม์กำลังเดินทางอย่างมีความหวัง ผมก็เริ่มเข้าใจวัฒนธรรมนี้มากขึ้นเรื่อยๆ ทุกครั้งที่ได้รับงาน
พวงหรีดแบบไทยใช้ดอกอะไร โครงสร้างเป็นยังไง ต่างจากแบบจีน
กลับมาที่แบบไทยกันบ้าง พวงหรีดแบบไทยเน้นสีโทนเย็นและสุภาพเป็นหลัก สีที่นิยมที่สุดคือขาว ครีม ม่วงอ่อน ชมพูอ่อน และฟ้าอ่อน บางครั้งมีเหลืองอ่อนแซมเข้ามาเพื่อความสว่าง สีหลักๆ สื่อความบริสุทธิ์และความเศร้าโศกอย่างสงบ ต่างจากแบบจีนที่ใช้สีสด เพื่อแสดงความเคารพและความระลึกถึงในบรรยากาศที่เงียบสงบกว่า
รับจัดพวงหรีดพัดลม
ดอกที่ใช้บ่อยที่สุดในแบบไทยคือกุหลาบขาว ลิลลี่ขาว เบญจมาศขาว และคาร์เนชั่นสีอ่อน บางทีจะมีกล้วยไม้สายพันธุ์เล็กแซม โดยเฉพาะกล้วยไม้สีม่วงอ่อนหรือขาว ดอกที่ไม่นิยมในแบบไทยคือเบญจมาศสีเหลืองสด เพราะคนไทยรู้สึกว่าสีนี้สื่อความเป็นจีนมากเกินไป ถ้าจะใช้ก็เลือกสีเหลืองนวลที่อ่อนกว่า ผมเองทำงานพวงหรีดมาหลายปีก็ยังเรียนรู้เรื่องสีต่างๆ ที่ลูกค้าแต่ละกลุ่มชอบและไม่ชอบเพิ่มเติมเรื่อยๆ
โครงสร้างของแบบไทยมักเป็นทรงกลมหรือทรงไข่ที่มีหางยาวลงมาเล็กน้อย หน้าพวงหรีดมีมิติ ดอกไม่ได้อัดแน่นเหมือนแบบจีน แต่มีพื้นที่ให้แต่ละดอกได้แสดงตัวเอง บางครั้งมีริบบิ้นสีดำหรือม่วงประดับด้านล่าง เขียนข้อความไว้อาลัยเป็นภาษาไทย ป้ายชื่อใช้ตัวอักษรไทยเป็นหลัก ขนาดโดยเฉลี่ยอยู่ที่เก้าสิบเซนติเมตรถึงหนึ่งเมตรสิบ เล็กกว่าแบบจีนเล็กน้อย ราคาในตลาดอยู่ที่แปดร้อยถึงหนึ่งพันห้าร้อยบาท
สถานที่ที่นิยมตั้งพวงหรีดแบบไทยคือวัดพุทธทั่วไปและศาลาเล็กของวัด ในงานสวดอภิธรรมที่จัดในช่วงเย็นถึงค่ำ พวงหรีดสีอ่อนช่วยให้บรรยากาศดูเงียบสงบและมีสมาธิ ไม่รบกวนผู้มาร่วมในการทำสมาธิ ถ้าเลือกพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนเทียบกับแบบไทยก็ขอแนะนำให้สั่งสีในกลุ่มขาวและครีมจะเหมาะที่สุดสำหรับงานวัด
จัดดอกไม้หน้าเมรุ แบบจีน ดอกไหนเหมาะ ต่างจากแบบไทยอย่างไร
เลือกพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนหรือแบบไทย คำแนะนำในการตัดสินใจ
ตัวเลือกระหว่างสองแบบนี้ขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย แต่ปัจจัยที่สำคัญที่สุดคือธรรมเนียมของครอบครัวเจ้าภาพ ถ้าเจ้าภาพเป็นชาวจีนหรือคนไทยเชื้อสายจีนที่ยังรักษาวัฒนธรรมจีน คุณควรสั่งแบบจีน เพราะมันคือการแสดงความเคารพต่อธรรมเนียมของพวกเขา ผมเคยเห็นเจ้าภาพจีนรับพวงหรีดแบบไทยทั้งวันแล้วบ่นเบาๆ ว่าทำไมเพื่อนๆ ไม่รู้จักธรรมเนียมเลย แต่ก็ไม่ได้พูดดังเพราะไม่อยากทำให้คนส่งรู้สึกผิด
ปัจจัยที่สองคือสถานที่จัดงาน ถ้าจัดที่ศาลเจ้าหรือสุสานจีน แบบจีนเหมาะกว่าและเข้ากับบรรยากาศ ถ้าจัดที่วัดพุทธทั่วไปแบบไทยเข้ากันได้ดีกว่า อย่างไรก็ตามในกรุงเทพและในย่านที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมอย่างเยาวราชหรือบางลำพู คุณจะเห็นทั้งสองแบบในงานเดียวกันได้บ่อย เพราะคนส่งมาจากหลายเชื้อสาย ก็ไม่มีอะไรผิดถ้าทั้งสองแบบจะอยู่ข้างกัน
ในกรณีที่คุณไม่แน่ใจ ผมขอแนะนำให้ถามเจ้าภาพหรือผู้ใกล้ชิดของผู้วายชนม์ก่อน คำถามง่ายๆ ว่า “งานนี้จัดแบบไหน” จะช่วยให้คุณตัดสินใจได้ทันที ถ้าตอบยาก ก็เลือกแบบที่เป็นกลางคือสีขาวล้วน ใช้ดอกลิลลี่และกุหลาบ เป็นแบบที่อยู่ระหว่างจีนและไทย เหมาะกับทุกธรรมเนียม จะไม่เด่นจัดและไม่หม่นจัด เป็นทางเลือกที่ปลอดภัยเสมอ ลองดูพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนผสมไทยก่อนตัดสินใจ
จัดดอกไม้หน้าเมรุ สมเกียรติพ่อแม่และผู้ใหญ่ที่จากไป ส่งด่วน
อีกข้อที่ควรคำนึงคือเรื่องเสียงสะท้อนจากคนรอบข้าง พวงหรีดเป็นการแสดงความเคารพต่อสาธารณะ คนที่มาร่วมงานจะเห็นและจดจำว่าใครส่งอะไรมา ถ้าคุณส่งพวงหรีดแบบจีนสุดในงานวัดไทยที่เคร่งครัด อาจมีคนทักหรือถามทำไม ในขณะเดียวกันถ้าคุณส่งแบบไทยล้วนในงานจีน บางคนอาจคิดว่าคุณไม่รู้จักธรรมเนียม ถามให้แน่ใจเสมอเป็นสิ่งที่ดีที่สุด ถ้าอยากศึกษาหมวดพวงหรีดทั้งหมดเพื่อเปรียบเทียบให้ละเอียดก็เปิดดูได้ครับ
คำถามที่พบบ่อยเรื่องความแตกต่างระหว่างพวงหรีดทั้งสองแบบ
พวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนใช้กับงานคนไทยได้หรือเปล่า
ใช้ได้ครับถ้าเจ้าภาพไม่ติดขัด แต่ผมแนะนำให้สอบถามก่อน เพราะบางครอบครัวรู้สึกว่าสีสดและทองในพวงหรีดดูไม่เหมาะกับงานพุทธไทยที่เน้นความสงบ ในงานเปิดกว้างที่มีญาติเชื้อสายจีนผสมก็ใช้ได้สบาย ในย่านที่มีคนจีนเยอะอย่างเยาวราชถือเป็นเรื่องปกติ
ราคาแบบจีนแพงกว่าแบบไทยมากไหม
แพงกว่าประมาณสองร้อยถึงห้าร้อยบาท เพราะใช้ดอกเบญจมาศนำเข้าและสีทองในการประดับ ดอกที่นำเข้าจากต่างประเทศมีราคาสูงกว่าดอกในประเทศ และการจัดที่ต้องอัดดอกแน่นกว่าก็ต้องใช้ดอกมากกว่า ราคาเฉลี่ยอยู่ที่หนึ่งพันสองร้อยถึงสองพันบาท ขณะที่แบบไทยอยู่ที่แปดร้อยถึงหนึ่งพันห้าร้อยบาท
ดอกบัวใช้ได้ทั้งสองแบบหรือเปล่า
ใช้ได้ทั้งสองแบบครับ ดอกบัวมีความหมายเชิงพุทธศาสนาที่ทั้งจีนและไทยให้ความเคารพ เป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์และการหลุดพ้น มักใช้เป็นจุดเด่นในพวงหรีดทั้งสองแบบ โดยเฉพาะดอกบัวขาว ถ้าใช้บัวสีชมพูจะเหมาะกับแบบจีนมากกว่าเล็กน้อย
ตัวอักษรบนป้ายต้องเป็นภาษาอะไร
ขึ้นอยู่กับธรรมเนียมของครอบครัว ส่วนใหญ่แบบจีนใช้ตัวอักษรจีน บางทีมีภาษาไทยกำกับ แบบไทยใช้ภาษาไทยล้วน ถ้าคุณส่งให้ครอบครัวจีนแต่ไม่สามารถเขียนจีนได้ ก็เขียนเป็นไทยและให้ร้านพวงหรีดที่มีบริการแปลช่วยเพิ่มภาษาจีนได้ บางร้านในย่านเยาวราชเชี่ยวชาญด้านนี้
ใช้กล้วยไม้ในพวงหรีดแบบจีนได้หรือไม่
ใช้ได้แต่ไม่นิยมเท่าเบญจมาศ กล้วยไม้สายพันธุ์ใหญ่อย่างคัทลียาใช้ได้ดีในแบบไทย แต่ในแบบจีนกล้วยไม้มักเป็นจุดแต้มเล็กๆ ไม่ได้เป็นหัวใจหลักของพวงหรีด ถ้าครอบครัวเจ้าภาพชอบกล้วยไม้เป็นพิเศษก็สั่งได้ ขอให้ร้านพวงหรีดผสมผสานให้ลงตัว
สีดำใช้ในพวงหรีดดอกไม้สด แบบจีนได้ไหม
ไม่ค่อยใช้เป็นสีหลัก ส่วนใหญ่ใช้เป็นริบบิ้นประดับด้านล่างหรือเป็นกรอบ สีหลักยังคงเป็นแดง ขาว ทอง และเหลือง สีดำในวัฒนธรรมจีนสื่อความหม่นและความตายโดยตรง ซึ่งงานไว้อาลัยจีนไม่ต้องการเน้นแง่นั้น แต่เน้นความหวังในชีวิตต่อไป
ส่งพวงหรีดทั้งสองแบบในงานเดียวกันถือเป็นการสับสนหรือเปล่า
ไม่ครับ ในงานที่มีผู้ส่งหลากหลาย พวงหรีดทั้งสองแบบอยู่ร่วมกันได้อย่างเป็นธรรมชาติ เจ้าภาพจะเข้าใจว่าผู้ส่งแต่ละคนมาจากเชื้อสายและธรรมเนียมที่ต่างกัน ไม่ได้ตั้งใจให้พวงหรีดดูเป็นเอกภาพเป็นสีเดียวทั้งหมด ความหลากหลายนี้ในงานยังเป็นการแสดงว่าผู้วายชนม์มีเครือข่ายและความสัมพันธ์กับคนหลายกลุ่ม
Post Views: 5